-
41 first
fə:st 1. adjective, adverb(before all others in place, time or rank: the first person to arrive; The boy spoke first.) først, som nummer én/den første2. adverb(before doing anything else: `Shall we eat now?' `Wash your hands first!) først3. noun(the person, animal etc that does something before any other person, animal etc: the first to arrive.) den første- firstly- first aid
- first-born
- first-class
- first-hand
- first-rate
- at first
- at first hand
- first and foremost
- first of allførst--------førsteIsubst. \/fɜːst\/1) (den\/det\/de) første2) begynnelse3) førsteutgave, førsteopplag4) ( sport) førsteplass, første5) ( universitet) beste karakter6) ( motorteknikk) førstegir, førsteat first først, i begynnelsenan easy first en god nummer enfirst but one nest best, nummer to, andre rekkefrom first to last hele tiden, fra begynnelse til sluttfrom the first helt fra begynnelsen, fra starten avIIadj. \/fɜːst\/1) ( tallord) første2) høyeste, høyst3) ( handel) best, primafirst floor andre etasje (britisk), første etasje (amer.)IIIadv. \/fɜːst\/1) først2) før, heller3) første gang• when did you first see her?• when we were first married I earned £280 a weekda vi var nygifte, tjente jeg 280 pund i uken4) første klassefirst and last første og siste, først og sist, først og fremst alt i alt, i bunn og grunn, i det store og helefirst come first served se ➢ come, 2first of all først og fremst, aller førstfirst off (amer., hverdagslig) først, i begynnelsenfirst or last før eller senerefirst up (austr.) på første forsøk først av alt -
42 you
ju:1) ((used as the subject or object of a verb, or as the object of a preposition) the person(s) etc spoken or written to: You look well!; I asked you a question; Do you all understand?; Who came with you?) tú, vosotros, vosotras, usted, ustedes (sujeto); se, uno (sujeto impersonal); te, ti, os (complemento); la, le, lo, los, las (complemento directo); le, les (complemento indirecto); contigo (|with| you)2) (used with a noun when calling someone something, especially something unpleasant: You idiot!; You fools!) cacho, ¡pero serás (idiota)!you pron1. tú / ti / usted / vosotros / ustedeswhat would you like, sir? ¿qué quiere, señor?do you understand? ¿entendéis?can you help me? ¿me pueden ayudar?2. te / le / la / lo / os / les / las / loscan I help you? ¿puedo ayudarle?3.tr[jʊː]1 (subject, familiar, singular) túand what did you say? y tú, ¿qué dijiste?2 (subject, familiar, plural - men) vosotros; (- women) vosotrasyou two, where are you going? vosotros dos, ¿adónde vais?3 (subject, polite, singular) usted, Vd., Ud.4 (subject, polite, plural) ustedes, Vds., Uds.5 (subject, impersonal) se, unosometimes you just have to say no, don't you? a veces, uno tiene que decir que no, ¿verdad?I'm going with you, without you I'm lost voy contigo, sin ti estoy perdido7 (object, familiar, plural) os; (with preposition) vosotros,-asgood morning, sir, can I help you? buenos días, señor, ¿puedo ayudarlo?I'm sorry madam, I can't hear you perdone señora, no la oigogood morning, gentlemen, can I help you? buenos días, señores, ¿puedo ayudarlos?I'm sorry ladies, I don't understand you lo siento señoras, no las entiendogentlemen, this is for you señores, esto es para ustedes10 (indirect object, polite, singular) le11 (indirect object, polite, plural) les12 (object, impersonal)you ['ju:] pron1) (used as subject - familiar) : tú; vos in some Latin American countries; ustedes pl; vosotros, vosotras pl Spainhe told it to you: te lo contóI gave them to (all of, both of) you: se los di5) (used after a preposition - familiar) : ti; vos in some Latin American countries; ustedes pl; vosotros, vosotras pl Spainyou never know: nunca se sabeyou have to be aware: hay que ser conscienteyou mustn't do that: eso no se hace8)9)pron.• le pron.• te pron. (formal)pron.• usted pron. (formal, plural)pron.• vosotros pron.pl. (informal)pron.• tú pron.• ustedes pron.pron.• te pron.juː1) ( sing)a) ( as subject - familiar) tú, vos (AmC, RPl); (- formal) ustednow you try — ahora prueba tú/pruebe usted, ahora probá vos (AmC, RPl)
if I were you — yo que tú/que usted, yo en tu/en su lugar, yo que vos (AmC, RPl)
b) ( as direct object - familiar) te; (- formal, masculine) lo, le (Esp); (- formal, feminine) laI saw you, Pete — te vi, Pete
I saw you, Mr Russell — lo vi, señor Russell, le vi, señor Russell (Esp)
c) ( as indirect object - familiar) te; (- formal) le; (- with direct object pronoun present) seI told you — te dije/le dije
I gave it to you — te lo di/se lo di
d) ( after prep - familiar) ti, vos (AmC, RPl); (- formal) ustedfor you — para ti/usted, para vos (AmC, RPl)
with you — contigo/con usted
2) (pl)a) (as subject, after preposition - familiar) ustedes (AmL), vosotros, -tras (Esp); (- formal) ustedesbe quiet, you two — ustedes dos: cállense!, vosotros dos: callaos! (Esp)
come on, you guys! — vamos, chicos
b) ( as direct object - familiar) los, las (AmL), os (Esp); (- formal, masculine) los, les (Esp); (- formal, feminine) lasI heard you, gentlemen — los or (Esp tb) les oí, caballeros
I heard you, boys/girls — los/las oí, chicos/chicas (AmL), os oí, chicos/chicas (Esp)
c) ( as indirect object - familiar) les (AmL), os (Esp); (- formal) les; (- with direct object pronoun present) seI gave you the book — les or (Esp tb) os di el libro
I gave it to you — se or (Esp tb) os lo di
3) ( one)a) ( as subject) uno, unayou can't do that here — aquí uno no puede or no se puede or no puedes hacer eso
b) ( as direct object) tepeople stop you in the street and ask for money — la gente te para en la calle y te pide dinero, la gente lo para a uno en la calle y le pide dinero
c) ( as indirect object) tethey never tell you the truth — nunca te dicen la verdad, nunca le dicen la verdad a uno
[juː]PRON Note that subject pronouns are used less in Spanish than in English - mainly for emphasis or to avoid ambiguity.1) (sing)what do you think about it? — ¿y tú que piensas?
I told you to do it — te dije a ti que lo hicieras, es a ti a quien dije que lo hicieras
•
it's for you — es para ti•
she's taller than you — es más alta que tú•
can I come with you — ¿puedo ir contigo?b) frm (=as subject) usted, Ud, Vd; (as direct object) lo/la, le (Sp); (as indirect object) le; (after prep) usted, Ud, VdChange [le] to [se] before a direct object pronoun:I saw you, Mrs Jones — la vi, señora Jones
•
this is for you — esto es para usted•
they're taller than you — son más altos que usted2) (pl)a) (familiar) (=as subject) vosotros(-as) (Sp), ustedes (LAm); (as direct object) os (Sp), los/las (LAm); (as indirect object) os (Sp), les (LAm); (after prep) vosotros(-as) (Sp), ustedes (LAm)you're sisters, aren't you? — vosotras sois hermanas, ¿no?
you stay here, and I'll go and get the key — (vosotros) quedaos aquí, que yo iré a por la llave
•
I live upstairs from you — vivo justo encima de vosotros•
they've done it better than you — lo han hecho mejor que vosotros•
they'll go without you — irán sin vosotrosb) frm (=as subject) ustedes, Uds, Vds; (as direct object) los/las, les (Sp); (as indirect object) les; (after prep) ustedes, Uds, Vdsare you brothers? — ¿son (ustedes) hermanos?
Change [les] to [se] before a direct object pronoun:may I help you? — ¿puedo ayudarlos?
•
we arrived after you — llegamos después de ustedes3) (general)When you means "one" or "people" in general, the impersonal se is often used:you can't do that — no se puede hacer eso, eso no se hace, eso no se permite
you can't smoke here — no se puede fumar aquí, no se permite fumar aquí, se prohíbe fumar aquí
A further possibility is [uno]:you never know, you never can tell — nunca se sabe
Impersonal constructions are also used:you never know whether... — uno nunca sabe si...
you need to check it every day — hay que comprobarlo cada día, conviene comprobarlo cada día
you doctors! — ¡vosotros, los médicos!
•
between you and me — entre tú y yo•
you fool! — ¡no seas tonto!•
that's lawyers for you! — ¡para que te fíes de los abogados!there's a pretty girl for you! — ¡mira que chica más guapa!
•
if I were or was you — yo que tú, yo en tu lugar•
you there! — ¡oye, tú!YOU When translating you, even though you often need not use the pronoun itself, you will have to choose between using familiar tú/vosotros verb forms and the polite usted/ ustedes ones. ► In Spain, use tú and the plural vosotros/ vosotras with anyone you call by their first name, with children and younger adults. Use usted/ ustedes with people who are older than you, those in authority and in formal contexts. ► In Latin America usage varies depending on the country and in some places only the usted forms are used. Where the tú form does exist, only use it with people you know very well. In other areas vos, used with verb forms that are similar to the vosotros ones, often replaces tú. This is standard in Argentina and certain Central American countries while in other countries it is considered substandard. Use ustedes for all cases of you in the plural. For further uses and examples, see main entry•
that dress just isn't you — ese vestido no te sienta bien* * *[juː]1) ( sing)a) ( as subject - familiar) tú, vos (AmC, RPl); (- formal) ustednow you try — ahora prueba tú/pruebe usted, ahora probá vos (AmC, RPl)
if I were you — yo que tú/que usted, yo en tu/en su lugar, yo que vos (AmC, RPl)
b) ( as direct object - familiar) te; (- formal, masculine) lo, le (Esp); (- formal, feminine) laI saw you, Pete — te vi, Pete
I saw you, Mr Russell — lo vi, señor Russell, le vi, señor Russell (Esp)
c) ( as indirect object - familiar) te; (- formal) le; (- with direct object pronoun present) seI told you — te dije/le dije
I gave it to you — te lo di/se lo di
d) ( after prep - familiar) ti, vos (AmC, RPl); (- formal) ustedfor you — para ti/usted, para vos (AmC, RPl)
with you — contigo/con usted
2) (pl)a) (as subject, after preposition - familiar) ustedes (AmL), vosotros, -tras (Esp); (- formal) ustedesbe quiet, you two — ustedes dos: cállense!, vosotros dos: callaos! (Esp)
come on, you guys! — vamos, chicos
b) ( as direct object - familiar) los, las (AmL), os (Esp); (- formal, masculine) los, les (Esp); (- formal, feminine) lasI heard you, gentlemen — los or (Esp tb) les oí, caballeros
I heard you, boys/girls — los/las oí, chicos/chicas (AmL), os oí, chicos/chicas (Esp)
c) ( as indirect object - familiar) les (AmL), os (Esp); (- formal) les; (- with direct object pronoun present) seI gave you the book — les or (Esp tb) os di el libro
I gave it to you — se or (Esp tb) os lo di
3) ( one)a) ( as subject) uno, unayou can't do that here — aquí uno no puede or no se puede or no puedes hacer eso
b) ( as direct object) tepeople stop you in the street and ask for money — la gente te para en la calle y te pide dinero, la gente lo para a uno en la calle y le pide dinero
c) ( as indirect object) tethey never tell you the truth — nunca te dicen la verdad, nunca le dicen la verdad a uno
-
43 first refusal
право первого выбора, преимущественной покупкиIf you're getting out, John, I'd like first refusal if you want to sell. I've got cash to close any deal we might make. (D. Stuart, ‘The Driven’, ch. 19) — Если ты решил уехать, Джон, я хотел бы иметь преимущественное право покупки скота. Если, конечно, ты захочешь продать его. Денег у меня хватит.
Henry: "...Let me tell you about this play. I had first refusal on it - that means, I saw it first." (J. O'Hara, ‘The Searching Sun’, act III) — Генри: "...Разрешите мне рассказать вам об этой пьесе. Я первый познакомился с рукописью, был, так сказать, первый ее читатель."
-
44 first catch your hare
посл.≈ не убив медведя, шкуры не продавай; цыплят по осени считают; см. тж. cook one's hare before it is caughtYou talk as though you already had the prize money in hand; but first catch your hare, then cook him; you may not be the winner. (DEI) — Вы говорите так, как будто премия уже у вас в кармане. А вдруг вас постигнет неудача? Ведь цыплят по осени считают.
-
45 first
1. n1) початок3) перша людина4) найвища оцінка (в англійських університетах)to obtain a first — скласти екзамени на «відмінно»
5) муз. найвищий голос, найвища партія (в дуеті тощо)6) pl товар першого сорту (найвищого ґатунку)7) pl концентрат8) місце в першому класі (транспорту)2. adj1) перший; ранній2) основний3) пробний4) перший-ліпший; будь-який5) попередній; підготовчийfirst working — гірн. підготовчі роботи
6) видатний, найвизначніший, знаменитий7) першорядний, найкращий8) провідний3. adv1) спершу, спочатку2) уперше3) швидше; кращеSurrender? We'll die first! — Здатися? — Та ми краще помремо!
4) першим, у першу чергу4. numпершийfirst call — амер., військ. повістка
F. Lady — амер. дружина президента
F. Commoner — спікер (у палаті громад)
first night — прем'єра, перша вистава
first papers — амер., розм. заява про надання громадянства США
first, last and all the time — амер. раз і назавжди
Eduard the F. — Едуард Перший
at first sight, at the first blust — з першого погляду
* * *I n2) перший, перша людина ( яка що-небудь робить)3) початокat first — спочатку, спершу
4) який отримав першу премію, перший приз; який отримав вищу оцінку6) мyз. найвищий голос або найвища партія (у дуеті, тріо)7) pl товар першого ґатунку, вищої якості8) pl; гipн. краща грудкова руда; концентрат10) = first base11) = first speedII a2) перший за часом, найбільш ранній; перший (з тих, що йдуть один за одним), початковий; перший, пробний; перший, основний3) перший стрічний: перший ліпший4) перший, попередній5) перший, передній ( про частину чого-небудь)6) перший, видатний, найзнаменитіший; першосортний, найкращий; перший, ведучийfirst violin — мyз. перша скрипка; перший (за величиною, значенням)
7) гpaм. першийIII adv1) спершу, спочатку2) уперше3) скоріше, переважно4) першим; у першу чергу -
46 first
/fə:st/ * danh từ - thứ nhất - đầu tiên; quan trọng nhất; cơ bản =first principles+ nguyên tắc cơ bản !at first hand - trực tiếp !at first sight - từ ban đầu, từ cái nhìn ban đầu =love at first sight+ tình yêu từ buổi đầu gặp nhau - thoạt nhìn ((cũng) at first view) !at first view - thoạt nhìn =at first view, the problem seems easy+ thoạt nhìn vấn đề như để giải quyết !at the first blush - (xem) blush !at the first go-off - mới đầu !to climb in first speed - sang số 1 !to do something first thing - (thông tục) làm việc gì trước tiên !to fall head first - ngã lộn đầu xuống * phó từ - trước tiên, trước hết - trước =must get this done first+ phải làm việc này trước - đầu tiên, lần đầu =where did you see him first?+ lần đầu anh gặp cậu ấy ở đâu? - thà =he'd die first before betraying his cause+ anh ấy thà chết chứ không thể phản lại sự nghiệp của mình !first and foremost - đầu tiên và trước hết !first and last - nói chung !first come first served - (xem) come !first of all - trước hết !first off - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) trước hết !first or last - chẳng chóng thì chày * danh từ - người đầu tiên, người thứ nhất; vật đầu tiên, vật thứ nhất =the first in arrive was Mr X+ người đến đầu tiên là ông X - ngày mùng một =the first of January+ ngày mùng một tháng Giêng - buổi đầu, lúc đầu =at first+ đầu tiên, trước hết =from the first+ từ lúc ban đầu =from first to lasi+ từ đầu đến cuối - (số nhiều) hàng loại đặc biệt (bơ, bột) - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (kỹ thuật) số một (máy nổ...) !the First - ngày mồng một tháng chín (mở đầu mùa săn gà gô) -
47 first
adj. eerste--------adv. eerst; aan het begin; in het begin; allereerst; aanvankelijk--------n. eerste; begin; eerste versnelling; eerste plaats; uitstekend (cijfer)first1[ fə:st]I 〈telbaar zelfstandig naamwoord; niet te scheiden van het voornaamwoord〉♦voorbeelden:1 begin♦voorbeelden:1 at first • aanvankelijk, eerstfrom the first • van in/bij het beginit was a disaster from first to last • het was een compleet fiasco————————first2〈telwoord; als voornaamwoord〉1 eerste♦voorbeelden:she came out first • ze behaalde de eerste plaats————————first3〈 bijwoord〉1 eerst3 → firstly firstly/♦voorbeelden:1 when did you first meet? • wanneer hebben jullie elkaar voor het eerst ontmoet?he told her first • hij vertelde het eerst aan haarbut first he told her • maar eerst/vooraf vertelde hij het aan haarfirst and foremost • in de eerste plaats, bovenalfirst and last • alles samengenomen, over het algemeenfirst off we visited Dover • om te beginnen bezochten wij Doverfirst of all • in de eerste plaats, om te beginnen→ come come/————————first4〈telwoord; als determinator〉♦voorbeelden:first cause • voornaamste oorzaak, grondoorzaakin the first place • in de eerste plaatshe doesn't know the first thing about maths • hij kent niet de allerelementairste begrippen van de wiskundeI'll take the first train • ik neem de eerstvolgende trein -
48 first
1. aпе́рвый- first base
- first class
- first class mail
- first cousin
- first/ground/main floor
- First Lady
- first mate
- first name
- first night
- first offender
- first and foremost
- at first hand
- at first sight
- do smth first thing
- get to first base 2. ad1) впервы́еwhen did you first see it? — где вы ви́дели э́то в пе́рвый раз?
2) снача́ла- first servedat first — внача́ле, пре́жде
- first of all -
49 First
adj.In all senses: P. and V. πρῶτος.Be first born, v.; P. and V. πρεσβεύειν.You must go first: V. σοὶ βαδιστέον πάρος (Soph., El. 1502).The first comer, any chance person: P. and V. ὁ τυχών, ὁ ἐπιτυχών, ὁ προστυχών, ὁ συντυχών, P. ὁ ἐντυχών, ὁ παρατυχών, V. ὁ ἐπιών, ὁ φθάσας.Have the first place, v.: P. πρωτεύειν, V. πρεσβεύειν, πρεσβεύεσθαι.Give the first place to: P. and V. πρεσβεύειν (acc.) (Plat.).First prize: P. πρωτεῖον (or pl.).The first day of the month: Ar. and P. ἕνη καὶ νέα.Those who are the first to confer a favour: P. οἱ προϋπάρχοντες τῷ ποιεῖν εὖ (Dem. 471).At first: P. and V. τὸ πρῶτον.Originally: P. and V. τὸ ἀρχαῖον, P. κατʼ ἀρχάς.——————adv.Earlier, before something else: P. and V. πρότερον.First and foremost: P. and V. τὸ μὲν μέγιστον, μάλιστα μέν.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > First
-
50 first, last and all the time
с начала и до конца, всё времяYou have proved nothing except that the Constitution of the United Stated had no place in this courtroom or in the judge who precides over it. First, last and all the time you have sniffed benignly at every lie, every false charge, every abominable heresy... (V. Fisher, ‘Children of God’, part I, ch. XXII) — Вам ничего не удалось доказать, кроме того, что Конституция США не существует для этого суда и его председателя. Любая ложь, любое ложное обвинение, любое отвратительное лицемерие... все время вызывали у вас доброжелательную улыбку.
... they are not employing workers or installing labour-saving machinery "for fun". Of course not, it is for profit, first, last and all the time. —... они нанимают рабочих и устанавливают облегчающие труд машины не для развлечения. Отнюдь нет. Это делается исключительно для получения прибыли.
Large English-Russian phrasebook > first, last and all the time
-
51 first-rate
ˈfə:stˈreɪt
1. прил.
1) самый первый, самый лучший;
наивысший;
первостепенный the question of first-rate importance ≈ вопрос первостепенной важности
2) отличный, превосходный, первоклассный He was a first-rate billiard-player. ≈ Он отлично играл в бильярд. Syn: excellent, first-class
1.
2. нареч.;
разг. отлично, прекрасно, превосходно, классно Everything is getting along first-rate. ≈ Все идет просто отлично. It fits you first-rate! ≈ Идет тебе - обалденно! do first-rate Syn: excellently первоклассный - * quality высшее качество( самый) важный;
крупнейший - a book of * significance книга огромной важности - * blunder грубейшая ошибка( разговорное) превосходный, великолепный - * dinner превосходный обед - * idea блестящая идея( морское) первого ранга (разговорное) превосходно - to feel * чувствовать себя великолепно - to do one's work * сделать работу "классно" /отлично/ first-rate высшего сорта ~ первоклассныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > first-rate
-
52 first-rate
adjective (of the best quality: She is a first-rate architect.) tipp topp, førsteklassesadj. \/ˌfɜːstˈreɪt\/, foranstilt: \/ˈfɜːstreɪt\/1) førsteklasses, ypperlig2) ( hverdagslig) prima, kjempebra• oh, thank you I'm first-ratetakk, jeg har det kjempebra• it's first-rate!3) ( som adverb) utmerket -
53 first catch your hare, then cook him
syn: catch the bear before you sell his skin≅ журавель ще в небі, а він уже йому ціну встановлює не поспішай поперед батька в пекло не хватайся поперед батька в пекло, бо не знайдеш де й сісти не кажи "гоп", доки не перескочиш, не скуби, доки не зловиш не хвали день до вечора поперед охоти зайця не лови задні колеса за передніми йдуть не хвались пічкою, доки не маєш дров don't sing triumph before you have conquered don't count your chickens before they are hatchedEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > first catch your hare, then cook him
-
54 first thing
((the) first thing (in the morning, etc.))первым делом, в первую очередь, первым долгом; см. тж. the last thing 1.He said she looked... scared to death. He came and told me about it the first thing. (E. Caldwell, ‘Tobacco Road’, ch. XVIII) — Джонс Пибоди говорит, что вид у Перл был такой... будто она напугана до смерти. Он пришел и первым долгом рассказал мне об этом.
I told him you'd call first thing tomorrow. (W. Manchester, ‘The City of Anger’, book III) — Я сказал Гендерсону, что завтра утром вы сразу же зайдете к нему.
‘When do the audits start?’ ‘First thing tomorrow, though no one's supposed to know.’ (A. Hailey, ‘Wheels’, ch. 20) — - Когда начинается ревизия? - Завтра с утра. Только никому ни слова об этом.
-
55 first things first
adv infmlFirst things first: have you got any money? — Прежде всего скажи мне, у тебя есть деньги?
The new dictionary of modern spoken language > first things first
-
56 first things first
в первую очередь самое важное (обыкн. употр. с гл. to do и to put)‘Sam's been ringing, you know,’ Jack repeated. Manley said that he would attend to Sam after he had breakfast. ‘First things first,’ he said. (B. Davidson, ‘Golden Horn’, ch. 17) — - Сэм звонил, слышите? - повторил Джек. Мэнли сказал, что сначала позавтракает, а затем займется Сэмом. - В первую очередь главное, - заметил он.
-
57 First off, ...
-
58 first impressions are half the battle
посл.First impressions, you know, often go a long way, and last a long time. (Ch. Dickens, ‘Martin Chuzzlewit’, ch. V) — Первые впечатления, знаете ли, самые прочные.
Large English-Russian phrasebook > first impressions are half the battle
-
59 first thing
I'll call you first thing tomorrow morning. — Завтра я первым делом позвоню тебе.
-
60 first thing in the morning
The new dictionary of modern spoken language > first thing in the morning
См. также в других словарях:
first person, the — noun LINGUISTICS 1. ) the form of the pronoun or verb that you use about yourself, and about someone who is with you. The first person pronouns in English are I, me, we, and us. 2. ) a way of writing a story as if it happened to you: Most of his… … Usage of the words and phrases in modern English
First Date — Single par Blink 182 extrait de l’album Take Off Your Pants And Jacket Sortie 8 octobre 2001 Enregistrement 2001 Durée 2:51 Genre P … Wikipédia en Français
first refusal — first re fusal n BrE have/give sb first refusal on sth to let someone decide whether to buy something before you offer to sell it to other people ▪ I ll let you have first refusal on the car … Dictionary of contemporary English
you — O.E. eow, dative and accusative plural of þu (see THOU (Cf. thou)), objective case of ge, ye (see YE (Cf. ye)), from W.Gmc. *iuwiz (Cf. O.N. yor, O.S. iu, O.Fris. iuwe, M.Du., Du. u, O.H.G … Etymology dictionary
first — [[t]fɜ͟ː(r)st[/t]] ♦ firsts 1) ORD The first thing, person, event, or period of time is the one that happens or comes before all the others of the same kind. She lost 16 pounds in the first month of her diet. ...the first few flakes of snow...… … English dictionary
first-class — also first class 1) ADJ If you describe something or someone as first class, you mean that they are extremely good and of the highest quality. The food was first class... She has a first class brain and is a damned good writer. Syn: first rate 2) … English dictionary
First of the Gang to Die — Infobox Single Name = First of the Gang to Die Artist = Morrissey from Album = You Are the Quarry Released = July 9, 2004 (Ireland) July 12, 2004 (UK) May 13, 2004 (USA) Format = 7 , 12 , CD, DVD [ Recorded = ] Genre = Rock Length = 3:38 Label =… … Wikipedia
First Love (song) — Single infobox Name = First Love Artist = Utada Hikaru from Album = First Love Released = April 28, 1999 Format = CD, Regular Single Recorded = November December 1998 Genre = Pop Length = N/A Label = EMI Music Japan Writer = Utada Hikaru Producer … Wikipedia
first come, first served — {truncated sent.}, {informal} If you arrive first, you will be served first; people will be waited on in the order they come; the person who comes first will have his turn first. * /Get in line for your ice cream, boys. First come, first served./ … Dictionary of American idioms
first come, first served — {truncated sent.}, {informal} If you arrive first, you will be served first; people will be waited on in the order they come; the person who comes first will have his turn first. * /Get in line for your ice cream, boys. First come, first served./ … Dictionary of American idioms
first\ come,\ first\ served — truncated sent. informal If you arrive first, you will be served first; people will be waited on in the order they come; the person who comes first will have his turn first. Get in line for your ice cream, boys. First come, first served. The rule … Словарь американских идиом